| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
失眠 |
Schlaflos |
| |
|
| |
|
| 夜在没有光的地方散步 |
Die Nacht geht da spazieren, wo kein Licht ist |
| ——光拒绝他靠近 |
—Das Licht weigert sich, sie näherkommen zu lassen |
| 雨在雨中找不到回应 |
Der Regen findet im Regen keine Antwort |
| 所以每一滴雨都在奔跑 |
Weshalb sich jeder Regentropfen rennend |
| 寻求心灵的回声 |
Auf die Suche nach dem Echo der Seele macht |
| 好笑的是 |
Lächerlich ist |
| 每一滴雨都被响亮的耳光 |
Dass jeder Regentropfen von einer schallenden Ohrfeige |
| 打碎 |
Zerschmettert wird |
| 那么响,那么亮,那么好笑 |
So laut, so hellklingend, so lächerlich |
| ——依然得不到回应 |
—Doch da ist immer noch keine Antwort |
| 梦拖着长长的哈欠 |
Der Traum zieht ein langes Gähnen hinter sich her |
| 缝补着断断续续的碎片 |
Und näht die unzusammenhängenden Scherben zusammen |
| 睡意袭上来的时候 |
Wenn mich die Schläfrigkeit überfällt |
| 黎明青白的脸 |
Klebt das bleiche Gesicht des Tagesanbruchs |
| 贴上了窗口 |
Am Fenster |